No results found for this search.
Only the first 1000 results are available. Please narrow your search.
Tirer le diable par la queue
This expression literally means pulling the devil by the tail. Contrary to what it might suggest, this phrase isn't about wrestling with demons or embarking on a peculiar hobby involving Satan. Instead, it refers to someone struggling to make...
Continue readingFaire l'école buissonnière
Marie, an office worker, woke up on a beautiful morning and decided that the thought of sitting through endless meetings was unbearable. Instead of going to work, she fait l'école buissonnière by calling in sick and heading to the beach.The...
Continue readingÊtre faux jeton
If you’ve ever tuned into a political debate, you’ve probably seen your fair share of faux jetons, and spoiler alert: it's not a good thing. Picture this: a politician who is always lecturing about fighting corruption and championing...
Continue readingTomber à pic
You are at a party, desperately trying to avoid that overly enthusiastic acquaintance who insists on sharing their vacation photos. Just as you feel cornered by that person, your friend swoops in, rescuing you with a perfectly timed hilarious...
Continue readingÊtre à cheval sur...
The French expression être à cheval sur quelque chose translates literally to "being on...
Read moreDire ses 4 vérités
You're having friends for dinner at your house. Your best friend, who's always fashionably...
Read moreRuer dans les brancards
Imagine a mischievous donkey named Pierre in a French countryside village. Pierre, with a sly...
Read moreUn secret de Polichinelle
Have you ever heard Polichinelle's, a.k.a. Punch's secret? If you have, then you are not the...
Read moreAvoir les dents longues
When the French say someone "has long teeth," they're not suggesting a trip to the orthodontist...
Read moreTourner autour du pot
You're chatting with someone, and instead of diving into the juicy details, they take you on a...
Read moreÊtre gonflé
Being gonflé, or pumped up, is like strutting into a bakery and claiming you invented the...
Read moreÊtre un cordon bleu
Cordon bleu is one of those phrases that like to play double duty. It has a similar core...
Read moreC'est une autre paire de manches!
This expression literally translates to "This is another pair of sleeves!" Now, you might be...
Read moreEssuyer les plâtres
Imagine your friend invited you for dinner and wants you to try her new, experimental dish. She...
Read moreAller plus vite que la musique
Imagine you are at a wild dance party. The beats are pumping, the music is grooving, and...
Read moreSe monter le bourrichon
"Se monter" means "to wind oneself up," but we're not talking about winding yourself up like a...
Read moreSe prendre la tête
This familiar expression literally translates to taking one's head. But don't worry, no one is...
Read moreNe pas manger de ce pain-là
Translated literally as, not eating that kind of bread, this expression means refusing to act in...
Read moreTiré par les cheveux
This somewhat painful expression literally translates to pulled by the hair. You'll often hear...
Read moreAppuyer sur le champignon
Do you often dream of stepping on the gas when you drive? Then this common vegetable expression...
Read moreFaire la pluie et le beau temps
Wouldn't you feel powerful if you could control the weather? Faire la pluie et le beau temps -...
Read morePour des prunes
Une prune is a plum - not to be confused with un pruneau, a prune. While this lovely fruit is...
Read moreÀ la queue leu leu
The poetry of those words! They are a favorite of preschoolers. But you will also hear them in...
Read moreUne image d'Epinal
When you’re told that you're providing une image d'Epinal - an Épinal print - it means you only...
Read more