frenchallianceraleigh@gmail.com
Menu icoMenu232Dark icoCross32Dark
<
>
  • Lost in Translation
  • Our Library
  • E-Library - Culturethèque
  • Frantastique
  • Raleigh Accueil
  • Photo Gallery

Add a logo, a button or social media links

Edit
icoFacebook24Color icoTwitter24Color icoYoutube24Color icoLinkedin24Color icoInstagram24Color icoPinterest24Color
  • frenchallianceraleigh@gmail.com
  • frenchallianceraleigh@gmail.com
  • About Us ▴▾
    • Home
    • Who we are
    • Board & Staff
    • Contact Us
  • Learn French ▴▾
    • Group Classes
    • 2023 Fall Schedule
    • Specialty Classes
    • Private Tutoring
    • Class Registration
    • Placement Test
    • French Textbooks
  • TEF Certification ▴▾
    • TEF Certification
    • PrepMyFuture!
    • TEF Registration
  • Event Calendar ▴▾
    • Upcoming Events
    • Club Ados
    • 2023 Haiku Contest
    • Newsletters
    • 140th Anniversary of Alliance Française
  • Membership ▴▾
    • Become a Member
    • Volunteer
  • Donate ▴▾
  • Resources ▴▾
    • Lost in Translation
    • Our Library
    • E-Library - Culturethèque
    • Frantastique
    • Raleigh Accueil
    • Photo Gallery
  • Log in
  • Home
  • Who we are
  • Board & Staff
  • Contact Us
  • Group Classes
  • 2023 Fall Schedule
  • Specialty Classes
  • Private Tutoring
  • Class Registration
  • Placement Test
  • French Textbooks
  • TEF Certification
  • PrepMyFuture!
  • TEF Registration
  • Upcoming Events
  • Club Ados
  • 2023 Haiku Contest
  • Newsletters
  • 140th Anniversary of Alliance Française
  • Become a Member
  • Volunteer
  • Lost in Translation
  • Our Library
  • E-Library - Culturethèque
  • Frantastique
  • Raleigh Accueil
  • Photo Gallery
Lost in Translation Our Library E-Library - Culturethèque Frantastique Raleigh Accueil Photo Gallery
Back
Claire BARTHELEMY
November 7, 2022
Un coup de main

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

Subscribe to our newsletter
icoCross16Dark

Un coup de main

Every once in a while, you come across a vocabulary word with a lot of potential. The French word coup is one of them; it is used in a wide range of expressions that seem mostly unrelated to each other, and sometimes even contradictory.

On its own, un coup just means a blow, a punch, or a bang.   Two very common expressions with coup are un coup de poing (a punch or "strike of the fist,") and un coup de pied (a kick or "strike of the foot.")   But here comes the confusing part: coup doesn’t always refer to violence.  As it turns out, donner un coup de main, (litterally to give a blow with the hand,) has nothing to do with slapping someone's face.  Quite the opposite: it means giving a helping hand.

Really?  How can one word be used in such opposite ways?

Origin

We find references of prêter la main (lending a helping hand,) as far back as the 17th century.  At the time, there was clearly an expectation that the lucky recipient would return the favor down the road.  The expression developed into a more generous donner la main (giving a helping hand) in the 18th century.  What about un coup de main? Well, un coup was added in the early 19th century whenever you wanted to stress that the kind of help you needed would be a quick affair.

And that's why we hear so many expressions using un coup de in French today: they all refer to something quick.

Un coup d'oeil is a glance, un coup de foudre is love at first sight, un coup de tonnerre is a clap of thunder, un coup de téléphone is a (presumably quick) phone call, boire un coup means having a drink (again, presumably a quick one,) and tout-à-coup means all of a sudden.  The English word coup, from the French coup d'état, similarly refers to a sudden overthrow of a government. 
Totally unrelated expressions, all referring to something happening quickly or suddenly.

Examples

Tu peux me donner un coup de main pour mon déménagement demain?
Can you give me a hand with my move tomorrow?

Il a eu besoin d'un coup de pouce pour finir son travail.
He needed a push in the right direction to finish his work.

icoFacebook35Color icoTwitter35Color icoLinkedin35Color
icoFacebook35Color icoTwitter35Color icoLinkedin35Color
See also
Essuyer les plâtres

Essuyer les plâtres

Imagine your friend invited you for dinner and wants you to try her new, experimental dish. She...

Claire BARTHELEMY
September 19, 2023
Aller plus vite que la musique

Aller plus vite que la musique

Imagine you are at a wild dance party. The beats are pumping, the music is grooving, and...

Claire BARTHELEMY
August 9, 2023
Se monter le bourrichon

Se monter le bourrichon

"Se monter" means "to wind oneself up," but we're not talking about winding yourself up like a...

Claire BARTHELEMY
July 18, 2023
Se prendre la tête

Se prendre la tête

This familiar expression literally translates to taking one's head.  But don't worry, no one is...

July 5, 2023
Ne pas manger de ce pain-là

Ne pas manger de ce pain-là

Translated literally as, not eating that kind of bread, this expression means refusing to act in...

June 7, 2023
Tiré par les cheveux

Tiré par les cheveux

This somewhat painful expression literally translates to pulled by the hair.  You'll often hear...

April 5, 2023
Alliance Française of Raleigh-Durham-Chapel Hill
6320 Pleasant Pines Drive
Raleigh, NC 27613
frenchallianceraleigh@gmail.com
More
  • Contact Us
icoFacebook24Color icoTwitter24Color icoYoutube24Color icoLinkedin24Color icoInstagram24Color icoPinterest24Color
  • Site map
  • Licenses
  • Legal notice
  • T&C
  • Configure cookies
  • Log in
  • Powered by Springly, created with 💙 for organizations everywhere